Ross-Paul-Tohsan-Kahsan.jpg

….About Us..フルノートの歩み..关于我们….

….Built in 1982 by Hokkaido local and jazz musician Syouichi Shimatani (Tohsan), Full Note Pension was operated by Tohsan and his wife Kasan for 35 years, becoming one of the town's most well known and loved pensions (a Japanese-style bed and breakfast)..1982年に島根県出身のジャズミュージシャンである島谷昭一氏(Tohsan)によって建てられたFull Note Pensionは、Tohsan氏とその妻であるKahsan氏によって35年間運営され、町で最も有名で愛されたペンションの1つになりました。..由北海道当地居民和爵士音乐家Syouichi Shimatani(Tohsan)于1982年建造的弗尔诺特旅馆 (Full Note Pension),由Tohsan和他的妻子Kasan经营了35年,成为该镇最知名和最受欢迎的旅馆之一(日式住宿含早餐)。….

….In 2016, Australian duo Paul Ellis and Ross McSwiney purchased the pension from Tohsan, and renovated the space over the Japanese summer. Sticking with the traditional style of the pension and still maintaining the historical significance of both the pension and Half Note — the adjoining jazz bar — the space has now been modernised into a fully equipped comfortable and stylish bed and breakfast..2016年、オーストラリア人のPaul EllisとRoss McSwineyがペンションフルノートを購入。ペンションの伝統的なスタイルにこだわりながらも、より現代的で住みやすい環境へとリノベートし、現在に至ります。..2016年,澳大利亚二重奏组Paul Ellis和Ross McSwiney从Tohsan买下了弗尔诺特旅馆 (Full Note Pension),并在日本夏季进行了翻新。 弗尔诺特旅馆 (Full Note Pension)传统风格,同时也保留了旅馆本身和Half Note(楼下的爵士酒吧)的历史意义 - 现在该空间已经被现代化,成为一个设施齐全的舒适而时尚的酒店。….

….Currently operated by live-in manager Yu Kondo (the new Tohsan), the pension has been updated but continues to operate with the gold class service Japan is known for. Clean, functional and situated at the heart of Niseko Village, Full Note is now one of Niseko's most popular places to stay all year-round..Tohsanの素晴らしいホスピタリティーの精神を受け継ぎ、同じくジャズミュージシャンである、現ロッジマネージャーのYutamaがフルノートを運営しています。ニセコの中心部に位置するフルノートは、一年中滞在できる最も人気のある場所の1つです。..目前由在驻经理Yu Kondo和Tomoko Kamatsu(新的Tohsan & Kahsan)经营,旅館已经经过升级,但仍继续以日本着名的金级服务质量运营。 干净、实用、位于二世古村的中心,弗尔诺特现在是二世古全年最受欢迎的度假地方之一….

….Half Note, the original live music bar established by Toshi-san as part of Full Note, has undergone a total revitalisation and now includes a laid-back café style restaurant. Offering an impressive drinks menu, plus an experienced team, Half Note offers an in-house dining experience perfect for after a day on the slopes. The space is also available for events, and offers live music on weekends..Full Note館内にあるミュージックバーHalf Noteは、ニセコエリアで唯一ライブミュージックが楽しめ、たくさんのお客様が連日お越しになります。

長いニセコの歴史とともに生きてきたペンションフルノート。

これからもニセコのパイオニアとしてたくさんのお客様とお会いできることをスタッフ一同楽しみにしています。

..Half Note是由Toshi-san建立的原创现场音乐酒吧,作为弗尔诺特的一部分,经过全面的翻新,现在成为一个悠闲的咖啡馆风格餐厅。 弗尔诺特提供令人印象深刻的饮品菜单以及经验丰富的团队,提供内部用餐,是您在滑雪场度过一天后的完美选择。该空间也可用于举办活动,并在周末提供现场音乐表演….

 
shimatani.jpg

….Past Owners - Shoichi and Kazuko Shimatani..ペンションフルノートの生みの親..过去的所有者 - Shoichi和Kazuko Shimatani….

….Shoichi Shimatani was born in Shimane prefecture and was raised in Tokyo. Shoichi, once a "salaryman", was relocated to Sapporo by the company he used to work for, and immediately fell in love with the breathtaking nature of Hokkaido. He later on decided to explore a new life in Hokkaido and moved to Niseko in 1982, where he had once visited with his loving wife Kazuko for their honeymoon..島谷昭一(以後「Tohsan」)は島根県で生まれ、東京で育ちました。 以前勤務していた会社から札幌に転居することになり、すぐに北海道の息をのむような自然に恋をします。 後に北海道での新しい生活を探求することを決心し、1982年にニセコに引っ越し、Pension Fullnoteを始めます。..Shoichi Shimatani出生于岛根县,在东京长大。 Shoichi曾经是一名“打工族”,他曾经为他工作过的公司搬迁到札幌,并立刻爱上了北海道令人叹为观止的大自然。 他后来决定在北海道探索新的生活,并于1982年搬到二世古-他曾与他的爱人妻子Kazuko一起在那里度过蜜月。….

Full Note Brothers (article on powderlife.com)